Anzeige jetzt schalten Finde Deinen deutsch-französischen Traumjob

Comprendre une feuille de paie en Allemagne

Comprendre une feuille de paie en Allemagne

Recevoir sa première fiche de paie en Allemagne peut rapidement devenir déroutant, surtout pour les expatriés. Les définitions allemandes et les nombreuses lignes de cotisations peuvent rendre la lecture assez complexe. Nous vous expliquons les termes allemands à partir d'un exemple de bulletin de salaire en Allemagne.

 



Vérifier attentivement votre fiche de paie allemande pour éviter de perdre de l'argent

1. Vérifier attentivement votre fiche de paie allemande pour éviter de perdre de l'argent

Vos données personnelles

Y a-t-il eu un changement de situation familiale ? Une nouvelle progéniture ? Un déménagement ? Une nouvelle voiture de société ?

Peut-être que le service du personnel n'en a pas encore été informé et que le bulletin de paie est toujours émis selon les anciennes données. Les salariés doivent signaler tout changement en conséquence.

Bulletin de paie (Gehaltszettel, Lohnabrechnung)

Les employés ne sont souvent pas au courant des subventions possibles. La clé correspondant aux cotisations de sécurité sociale devrait également être vérifiée.

Si vous êtes employé, vous devriez avoir la mention 1111. D'autres combinaisons de chiffres doivent apparaître pour les assurés privés, les retraités ou les employés sous forme de mini-job.

La partie centrale de votre bulletin de salaire allemand doit également être examinée avec attention. Existe-t-il des primes pour le travail en équipe ou le travail le dimanche ? Y a-t-il une prime pour un anniversaire ?

Il en va de même pour les primes de l'employeur, dont les employés ne sont souvent pas au courant : garderie, frais de gymnastique, formation privée, etc.

Enfin, les salariés peuvent obtenir jusqu'à 50 euros par mois en franchise d'impôt et de sécurité sociale. Par exemple, un employeur pourrait convertir ce montant en bon d'essence.

Notre conseil : Contactez tout d'abord votre employeur si quelque chose n'est pas clair. Une aide extérieure est également proposée par des conseillers fiscaux ou des associations d'aide à l'impôt sur les revenus en Allemagne, auprès desquels les salariés peuvent obtenir des renseignements.

Suivez nos conseils en vidéo pour comprendre la fiche de paie allemande


2. Feuille de paie allemande : exemple et explications

Vous pouvez imprimer le document PDF suivant pour mieux suivre les explications. Il s'agit ici d'une feuille de paie allemande courante. Les éléments les plus usités ont été selectionnés : Exemple d'une fiche de paie allemande


Cadre du haut

Description
Pers. Nr. (Personal Nummer) Numéro d'identification du collaborateur
Abteilungs-Nr. (Abteilungs-Nummer) Numéro du service dans lequel travaille le collaborateur
Geb. dat. (Geburtsdatum) Date de naissance de l'employé
Eintritt Date d'entrée dans la société
Austritt Date de fin de contrat. Si vide ou indiquée en fin de mois, cela signifie que l’employé est toujours en poste. Une date future peut indiquer un contrat à durée déterminée (CDD).
St.Kl. (Steuerklasse) Classe d’imposition (ex. : 1 pour les célibataires)
Kinderfreibetr. (Kinderfreibetrag) Abattement fiscal applicable pour les enfants (ex. : 0,5 par parent)
Konfession Religion déclarée à la mairie ; active l’impôt religieux (9 % ou 8 % selon le Land)
Versicherungs-Nr. Numéro de la caisse de retraite (sans lien avec la sécurité sociale française)
KK-Nr. (Krankenkassen-Nummer) Numéro de la caisse d’assurance santé
Krankenkassenname Nom de la caisse d’assurance santé publique
KK% Pourcentage du salaire brut correspondant au coût de l’assurance santé publique

2ème cadre

Description
SV-AG-Anteil mtl. Part des charges sociales payées par l'employeur ce mois-ci
Url.Ansp. (Urlaubsanspruch) Nombre de jours de congés restants à prendre
SV-AG-Anteil kum. Somme des charges sociales payées par l'employeur depuis le début de l'année
St.lohn (Stunden Lohn) Salaire horaire

3ème cadre

Description
Gehalt Salaire brut
Urlaubsgeld Prime de congés généralement versée avant les vacances
Fahrgeld St-/SV-pfl. Indemnités kilométriques imposables et soumises aux charges sociales
Fahrgeld Pauschalverst. Indemnités kilométriques imposées de manière forfaitaire
AG-Anteil VWL (Arbeitgeberanteil VWL) Part des VWL versée par l’employeur. Cette somme est ajoutée au brut, donc soumise à l’impôt et aux charges sociales.
BAV-AG lfd. St. pauschal (Betriebliche Altersvorsorge) Épargne entreprise versée mensuellement et imposée à un taux forfaitaire (20 %) sur le brut. Cela concerne un contrat Direktversicherung souscrit avant fin 2004. Ce taux est inférieur au taux moyen d’imposition du salarié (env. 26,6 %).

Liaison entre le 3ème et le 4ème cadre

Description
Gesamt-Brutto Salaire brut global à imposer
Steuerbrutto Salaire brut pris en compte pour le calcul de l’impôt
Lohnsteuer Impôt sur le revenu
Solz (Solidaritätszuschlag) Impôt de solidarité pour l'Allemagne de l'Est, introduit après la réunification. Depuis janvier 2021, supprimé pour 90 % des contribuables.
Steuerrechtlich. Abzüge Somme des impôts prélevés
KV/PV Brutto (Krankenversicherung / Pflegeversicherung Brutto) Salaire brut pris en compte pour le calcul des cotisations d’assurance santé et dépendance
RV/AV Brutto (Rentenversicherung / Arbeitslosenversicherung Brutto) Salaire brut pris en compte pour le calcul des cotisations retraite et chômage
RV-Beitrag (Rentenversicherungsbeitrag) Cotisation retraite (18,6 % du brut jusqu’au plafond de 96 600 € brut par an)
AV-Beitrag (Arbeitslosenversicherungsbeitrag) Cotisation chômage (2,6 % du brut jusqu’au plafond de 96 600 € brut par an)
SV-rechtl.Abzüge Somme des charges sociales

Cadre du bas à gauche

Description
Gesamt-Brutto Salaire brut total de janvier à mai
Steuerbrutto Salaire brut total imposable de janvier à mai
Lohnsteuer Impôt sur le revenu de janvier à mai
Solz Impôt de solidarité de janvier à mai
SV-Brutto Montant soumis aux charges sociales de janvier à mai
RV-Brutto Montant soumis aux cotisations retraite de janvier à mai
AV-Brutto Montant soumis aux cotisations chômage de janvier à mai
VWL-ges Somme des VWL versées de janvier à mai
Pauschal versteuerte Zukunftsicherung Somme des cotisations du plan d’épargne entreprise de janvier à mai qui ont été imposées de manière forfaitaire

Cadre du bas à droite

Description
Netto-Bezüge Net avant retraits personnalisés
Abzug BAV Retrait pour épargne entreprise
AG-Zuschuss PV Prise en charge par l'employeur de la moitié de la cotisation de l'assurance dépendance (incluse dans l'assurance santé)
Gesamtbeitrag PV Total de la cotisation de l'assurance dépendance
AG-Ant.freiw.KV Part de l'assurance santé payée par l'employeur. L'employeur prend en charge la moitié, et l'employé (célibataire sans enfant) paie l'autre moitié plus 0,6 % du plafond de 5512,50 € (exemple de calcul : 0,9 % × 3562,50 = 32,06 ; 32,06 + (240,47 × 2) = 513)
VWL Après imposition, les VWL sont retirées du net

En bas à droite

Description
Auszahlungsbetrag Montant versé sur le compte de l'employé

En savoir plus :

Pour plus d'informations à ce sujet, n'hésitez pas à poser toute question à notre expert.

Thomas Desray Conseiller Financier franco-allemand Thomas Desray
Conseiller financier en Allemagne
Französischer Vermögensberater in Deutschland
Tel : +49 (0)174 696 11 69
e-mail : [email protected]